giovedì 4 novembre 2010



I suoi amici hanno suonato questa canzone, mentre il suo giovane corpo imprigionato in una scatola di legno usciva dalla chiesa.

5 commenti:

  1. Bella la musica, e triste quanto basta a far star male; ma che significano le parole? Parlo malissimo l'inglese e se poi è cantato addio mare.
    A chi apparteneva il giovane corpo imprigionato in una bara
    "vestito de cassa da morto", come si dice a Roma?

    RispondiElimina
  2. NON E' MAI FACILE DA CAPIRE

    E' troppo tardi per parlarti
    e troppo presto per dirti addio

    Ascolta, in qualsiasi luogo tu possa essere,
    tu ancora vivi dentro la mia mente

    Qualcosa mi dice che tu sei di nuovo libero
    in un posto che assomiglia a una casa

    Non è mai facile da capire,
    perchè i ricordi ti prendono per mano,
    ma le persone possono andarsene

    Questa è la mia traduzione-interpretazione, di sicuro c'è qualche errore.
    Il giovane era un giovane, coetaneo di mio figlio, morto a 22 anni. ventidue anni.

    RispondiElimina
  3. Lo avevo immaginato. Domanda sciocca la mia. Non ci sono scuse.
    Le parole sono stupende.

    RispondiElimina
  4. Cosa condividi, Wilma? la traduzione? In realtà non sono per niente sicura che il significato dell'ultima strofa sia quello che gli ho dato io.
    A presto.

    RispondiElimina

Parla! Adesso o mai più!